¿Por qué el doblaje de FUNIMATION se aleja del original JAPONÉS en Boku no Hero? PLUS ULTRA

28 nov 2020
132 055 Vistas

FANDUB All Might vs Noumu
esworld.info/do/lKfHe3dsfYDTjc0/v-deo.html
Ahora veamos esta escena y comparémosla con el doblaje inglés, que es la fuente en la que se basaron para el doblaje latino.
Canal de Gameplays: esworld.info
Canal de Twitch: www.twitch.com/JeffarVlogs
Instagram
instagram.com/JeffarVlogs
Facebook
facebook.com/JeffarVlogs
#JeffarTemporadaNoviembre #LaWaridaDeJeffar

Comentarios
  • FANDUB All Might vs Noumu esworld.info/do/lKfHe3dsfYDTjc0/v-deo.html

    Jeffar VlogsJeffar VlogsHace 2 meses
    • A ta weno

      Jäger 8068Jäger 8068Hace 29 días
    • Me quedo 10 veces con el fandub. Cerebro hizo un buen trabajo pero le faltó la pasión que tiene el allmight peruano. SUPERA EL LÍMITE!!! PLLUUUUUUUUUUUUUUUUSSSS UUUUUUUUUUUUUUUUULLLLLLLLLTTRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!

      MxS playsMxS playsHace 29 días
    • Soy yo o la voz de All might suena como uno de los personajes de bob sponja (no me acuerdo como se llama)

      Gonzalez Garcia AxelGonzalez Garcia AxelHace un mes
    • Opresor opresor

      Jäger 8068Jäger 8068Hace 2 meses
    • @Jäger 8068 Darkar:Hable bien pendejo memes.mp4

      SasukiX 456SasukiX 456Hace 2 meses
  • esta muy bueno el doblaje a mi me encanto, solo que estos mexicanos se piensan que solo ellos pueden doblar

    señor centavoseñor centavoHace 5 horas
  • como yo te lo digo es horrible el doblaje pero algunos personajes estuvieron uf hermoso

    Todo RamdonTodo RamdonHace 2 días
  • me copa ver la marca de awa de Animeflv.net :v

    JoelJoelHace 3 días
  • Se me sigue haciendo raro ver al "Hijo del Sol y de la Luna" en memes y canales cuando al vato lo conozco en persona. XD

    Orlando AlejosOrlando AlejosHace 7 días
  • Esta más rifado el doblaje de peru

    Guia LuisGuia LuisHace 8 días
  • Oigan los de miami como le hacen para que no se note el asentó gringo

    Rafael v. escobarRafael v. escobarHace 8 días
  • Midoriya diciendo una batalla de puñetazos. Duelo a muerte con cuchillos tiene sucesor XD

    Caelo PintoCaelo PintoHace 10 días
  • Yo quería al Perro Bermudes como All Might u,n,u

    Luis QuintoLuis QuintoHace 10 días
  • Se puede hacer una petición para que el doblaje de jeffar sea el oficial? Yo pregunto porque es mil veces mejor que el de miami

    Francisco Nahuel Sánchez de la rosaFrancisco Nahuel Sánchez de la rosaHace 11 días
  • Es que wey, no puedo ver MHA en latino sin pensar en cualquier otra madre doblada en Miami (ya sea South Park, Bob Esponja, el precio de la historia, Rick & Morty) y sinceramente hubiera preferido una adaptación tipo Dragon Ball [del 60 del clásico en adelante, Z, Super] , osea, doblado directo del Japonés

    Alan NeriAlan NeriHace 11 días
  • Qué pasó? El doblaje de la película estaba mucho mejor.

    COLOCHO GAMEPLAYSCOLOCHO GAMEPLAYSHace 12 días
  • Sé que lo querías escuchar Jeffar: a ti te salió mucho mejor el "PLUS ULTRAAAA" que el del doblaje latino. Es que te mamaste.

    Juan's MiscellanyJuan's MiscellanyHace 14 días
  • Creo que la interpretación de Octavio Rojas como All Might quedó mucho mejor que el que se hizo en esta escena, incluso tiene como un acento algo raro que puede confundirse O eso pienso

    Isaac MedinaIsaac MedinaHace 14 días
  • Funimation debe encargarse de hacer el doblaje latino de Fairy Tail

    Nick Kawasaki oficialNick Kawasaki oficialHace 15 días
  • Digo que hubiera estado genial que dejarán al señor Octavio rojas como all migth y hubiera Sido diferente o todo el doblaje de la película

    Alex CastleAlex CastleHace 15 días
  • Jeffar deberias de hacer un video analizando un video analizando el doblaje de la segunda pelicula que en mi opinion mejoro mucho y tambien otro analizando el doblaje de la batalla de All Mith vs All for One Live para que Jeffar lo vea

    Chaka VelozChaka VelozHace 17 días
  • Fairy tail y boku no hero no pueden ser doblados así de simple😁

    Diego CostaDiego CostaHace 23 días
  • Me gusta mas el doblaje japonés que el doblaje de Miami

    ALEJOALEJOHace 24 días
  • Esta es una opinión mía, recalcó q no estoy diciendo quien es mejor o peor ni nada de eso, si vi el problema de pq el doblaje hace q me sienta un poco incomodo, pero asiiiii según mi opinión, este doblaje debió de hacerse en México y no pq en funianimation hallan hecho un mal doblaje, al contrario hicieron lo que pudieron y con el material que le dieron pero los actores en sí sus voces quedan mejor en otro tipo de obras (creo q sería la comedia) ojo no digo sean malos actores sino que sus voces en sí quedan mejor en otro tipo de programas, cuando escucho a all might no puedo dejar de imaginar q escucho a Marc chan de los padrinos mágicos o a Stan de southpark, Orlando noguera es un gran actor de doblaje, solo que a mí parecer su voz quedarkamejor en otro tipo de programas

    carlos aquinocarlos aquinoHace 24 días
  • En el gringo y en el latino no hay emocion y esfuerzo ya que se supone que All Might esta hablando mientras pelea eso significa que hay esfuerzo y en los otros doblajes habla como si estuviera de lo mas tranquilo

    Ivan Jhon Gonzalez RebolledoIvan Jhon Gonzalez RebolledoHace 24 días
  • El doblaje 3n español en verdad quedó bastante malo, personalmente opino que deberían rehacerlo 😕 quedó muy decepcionante en su mayoría, hubieron solo algunas partes fueron buenas

    Alexander TatisAlexander TatisHace 25 días
  • 13:22 me gusta el FANDUB DE JEFFAR, x eso me lo quedo

    Carlos Medina DavilaCarlos Medina DavilaHace 27 días
  • Siento que el inglés casi no queda con el anime

    Gobierno Del Estado De México Ciudad De MéxicoGobierno Del Estado De México Ciudad De MéxicoHace 28 días
  • El "Plus Ultra" de ambos doblajes no le hace justicia a la interpretación original.

    Leonardo Alonso LopezLeonardo Alonso LopezHace 29 días
  • La verdad de la primera película de Boku no hero en español latino fue mejor que el del que tenemos ahora en la serie

    johan ;3johan ;3Hace un mes
  • yo me quedo con el doblaje latino de la pelicula My Hero Academia: Two Heroes que esta en netflix. ese doblaje me gusto mucho más para Midoriya y sus caracteristicos grititos no suenan nada mal y la voz es adecuada, All Migth tambien y hasta para Bakugo

    IXCHEL_ZYANYAIXCHEL_ZYANYAHace un mes
  • Analiza al doblaje castellano, te lo ruego XD 🙏🏻 Aunq visto este video he de decir que el All Might español no tiene ni por asomo la fuerza de estos. Igual me gusta su voz XD

    Javi1S92Javi1S92Hace un mes
  • Que se necesita para ser actor de doblaje?;( De verdad me encantaría poder hacer la voz de algún personaje. Me esfuerzo mucho por ello, no soy profesional, pero de verdad tengo pasión por ello.

    PINCHE MASTER 69PINCHE MASTER 69Hace un mes
  • Estaba mejor la voz en la película

    Valentin SanchezValentin SanchezHace un mes
  • México ayudanos, o venezuela xd

    JOSÉ _RODRIGUEZJOSÉ _RODRIGUEZHace un mes
  • En el doblaje en ingles hace falta completamente la sensación de esfuerzo que es casi palpable en el japonés

    Zudey AlbertZudey AlbertHace un mes
  • Alguien sabe porque no usaron a la misma gente que en la película Dos Heroes que esta en netflix? ósea ese doblaje me pareció genial, las voces quedan pegadísimas, y ahora lo hace otra empresa con otra gente? que sentido tiene eso?

    JhinzitoJhinzitoHace un mes
  • ¿Alguien sabe cuando va estar el doblaje en español en la aplicación de Funimation?

    Yavier RosarioYavier RosarioHace un mes
  • Yo creo que debería comparar a red raiot indestructible esa escena esta buena

    LGsus :DLGsus :DHace un mes
  • Tengo un problema con las voces en inglés. O mejor dicho el doblaje en inglés. En los juegos pasa lo mismo. O lo juego en japonés original o español. Las series viejas como Gundam, Ghost in the Shell, etc también. La pronunciación me parece demasiado adecuada. Para explicarme, todos los hispanohablantes sabemos cómo es el tono de una pregunta. Al inicio hay un pequeño golpe, por eso las palabras (qué, dónde, quién, etc)se tildan. final de la oración hay un ligero quiebre para cerrar la oración. Pero esa forma no es la única, aunque es la correcta que a todos nos enseñan. Lo mismo pasa con el inglés. Suena muy perfecto en su pronunciación y tonos lo que me saca de la inmersión.

    Josue ValleToJosue ValleToHace un mes
  • Tienen que basarse en el audio original, no en el del ingles porque tambien es doblaje :/, no me gusta el doblaje para nada :').

    Alejandro LagosAlejandro LagosHace un mes
  • Jeffar haz comparación del doblaje de darknes y aqua de konosuba.

    Julio Angeles AbadJulio Angeles AbadHace un mes
  • Sjjshajshhahd me dió mucha risa la voz de kirishima en español sjjsjajhsjs 4:59

    luna pervertidaluna pervertidaHace un mes
  • Shigaraki habla como shaggy en la ultima película de escoby doo

    Jean ContrerasJean ContrerasHace un mes
  • Seamos sinceros jeffar, tu doblaje fué el mejor 👌

    Arien SDArien SDHace un mes
  • bueno yo no se nada de doblaje solo soy una otaku normal pero de todos me gusta la de midoriya creo que si el actor practica mas podria hacerla a la perfeccion la que mas me dio ganas de arrancarme los oidos fue la de shigaraki la oi y me quise cortar los oidos al instante sobre la de toshinori no esta tan mal esta mas o menos pero no es lo que uno esperaria XD en resumen lean subtitulos

    venti uwuventi uwuHace un mes
  • Porque... TIENE TANTOS PUTOS GALLOS DEKU??? AHHHHHH!!!

    Ángel Orozco MoyaoÁngel Orozco MoyaoHace 2 meses
  • La verdad me enamore del audio japonés lo seguiré viendo originalmente:) ❤️

    Andrea PaolaAndrea PaolaHace 2 meses
  • Que asco la voz de shigaraki en latino:(

    Andrea PaolaAndrea PaolaHace 2 meses
  • Por única vez prefiero el inglés por sobre el español latino

    Hugo Enrique Emicente SánchezHugo Enrique Emicente SánchezHace 2 meses
  • Haz uno de Deku Vs Overhaul pls :)

    wajosalo17wajosalo17Hace 2 meses
  • alto gallo tiene el deku latino

    EtsuEtsuHace 2 meses
  • quien ve anime doblado en 2020 xddd obvio es mejor verlo en su version original con sub

    FroppyDogFroppyDogHace 2 meses
  • Me quedo con el original subtitulado, nada como las verdaderas voces en especial all might, que me estremezco cada vez que escucho uno de sus gritos en japones

    Carlos AlfonsoCarlos AlfonsoHace 2 meses
  • Like si quieres a jeffar como voz de all might

    Yair WilliamsYair WilliamsHace 2 meses
  • Prefiero el de la pelicula xd

    kaybo159kaybo159Hace 2 meses
  • Que opinas sobre el reciclaje de dobladores? Según he visto y oído en las 2 primeras temporadas varios personajes tienen el mismo doblador pero ni sé esfuerzan en cambiar como doblan a otros personajes un ejemplo es el de Bakugo y Shigaraki, la voz de Shigaraki es la misma que la de Bakugo solo que un poco más aguda.

    Thadeo SpinaThadeo SpinaHace 2 meses
  • All might me suena más all rey neptuno jaja

    Luis LopezLuis LopezHace 2 meses
  • estamos tan acostumbrados a depender de E.U que ya hasta para eso valimos verga u.u chale

    saul castañonsaul castañonHace 2 meses
  • Es por culpa de la mierda de doblajes gringos... Esa sería la mejor manera de resumir este video... La verdad es que no es una sorpresa para nadie el echo de que los americanos NO saben hacer doblajes, lo vimos en dragon ball, en card captor Sakura y prácticamente cualquier anime que destruyan con sus traducciones mierders que ni a los grindos les gustan, ok tal vez no tanto así, pero sí que son basura.

    Emmanuel Omar Alonso GarciaEmmanuel Omar Alonso GarciaHace 2 meses
    • Pues Dragon Ball Super en Inglés es muy bueno. Y Boku no hero de lo que se ve en el vídeo, lo hizo muy bien y cumplió con la escena. Solo que dicen que el doblaje Gringo es malo, para excusarse que el doblaje salió Mal.

      Tu Compa el RickTu Compa el RickHace un mes
  • en mi opinion no es problema que no hayan tenido libertades para hacer el doblaje para mi estas personas nomas no sirven para hacer dub de anime mejor que se queden con su south park o caricaturas guarras. Creo que al tener de referencia el english dub les hubiera hecho mucho mas facil el trabajo pero nomas no saben meterle buena actuacion y las voces eligidas fueran las equivocadas no hay sentimiento passion solo estan forzando las voces digo yo 🤔

    Oscar TobonOscar TobonHace 2 meses
  • Ya sacaron la primera temporada de Boku no hero en latino? O aún no

    ShenLongShenLongHace 2 meses
  • HAAG , QUE INCOMODO SE ESCUCHA....... tremenda es la diferencia al escuchar y cactar la emocion trasmitida de a vercion japones (tremenda) a la del ingles ( plano y seco) a el latino ( lo pudieron hacer mejor)

    Angel BelloAngel BelloHace 2 meses
  • Deberias escuchar el español de españa es mucho peor que el latino

    Fabian CastroFabian CastroHace 2 meses
  • hahahahaha que pedo con los gallos de deku en español

    Karen HernándezKaren HernándezHace 2 meses
  • Estuvo mil veces mejor el fandub de jeffar que el doblaje latino

    YArt DCEYArt DCEHace 2 meses
  • el que tu equipo hizo quedo mejor

    luis gerardoluis gerardoHace 2 meses
  • Agh parece fandub :v

    BetadeshBetadeshHace 2 meses
  • Prefiero seguir viendo el japones

    Kevin QuirozKevin QuirozHace 2 meses
  • Deberías ver una comparación de Hawks entre japonés y latino

    ZONA NEUTRAZONA NEUTRAHace 2 meses
    • @Tu Compa el Rick por ahora de las que me gustan son: Hawks, Todoroki, Momo, Tsuyu, Uraraka y me estoy encariñado con la de Deku Pd: por qué no se quedaron con el casting de la película?!!!?

      ZONA NEUTRAZONA NEUTRAHace 2 meses
    • La verdad la voz de Hawks En Latino es de las pocas que me gustaron, es muy buena.

      Tu Compa el RickTu Compa el RickHace 2 meses
  • Las voces son feisimas xD

    Celeste AcostaCeleste AcostaHace 2 meses
  • Soy el unico que siente que el doblaje de funimation parece de españa?

    TefriksTefriksHace 2 meses
  • Que bueno que lo ví en japonés, sino ubiese dropeado el anime desde el primer capitulo

    pedro acostapedro acostaHace 2 meses
  • Para mi la voz de Sebastián reggio como Deku esta genial si dejara de gallarse tanto o fueran controlados como dices estarían aun más geniales.

    JUAN FELIPE DUSSAN ROJASJUAN FELIPE DUSSAN ROJASHace 2 meses
  • Jeffar, haz un vídeo donde los fans-seguidores hagan el grito de: Nachoooooooooooooooooooo! 👍🏼✨

    Horbik Andres A. F.Horbik Andres A. F.Hace 2 meses
  • alguien sabe porque no me deja ver el doblaje en espanol si si tengo subcription de funimation

    Jelena MartinezJelena MartinezHace 2 meses
  • En el 9.51 deku se estaba aficciando

    CarlozCarlozHace 2 meses
  • que ?!! que doblaje de All Might más espectacular el tuyo :O se me erizó la piel u.u

    Juan Carlos DíazJuan Carlos DíazHace 2 meses
  • Muy baja calidad el doblaje de Estado Unidos

    Juan Carlos Alvarez SilvanJuan Carlos Alvarez SilvanHace 2 meses
  • Yo al momento de plus ultra esperando un grito parecido al de jeffar y pum me decepciono

    Ediho SenpaiEdiho SenpaiHace 2 meses
  • jajaja alguien que me pase la imagen del 8:42

    Ediho SenpaiEdiho SenpaiHace 2 meses
  • Es la única escena de animé moderno que me hace de verdad llorar

    Hugo Máximo Escobar AguirreHugo Máximo Escobar AguirreHace 2 meses
  • No siento mal el doblaje latino para ser un doblaje hecho por 3 unicas personas,todas las mujeres tienen la voz de la mama de deku y almenos 10 personajes tienen la voz de pinki y cerebro

    daniel kaindaniel kainHace 2 meses
  • La voz de All Might parece de castellano xd._.

    Leonardo GrcLrLeonardo GrcLrHace 2 meses
  • yo en el anterior año : Si la pelicula es asi me pregunto como sera la serie . yo en este año : pero y esto que es me han estafado .

    Piero AndréPiero AndréHace 2 meses
  • Vivo en el US y el doblaje no fue tan malo pero en Latino no mames se cagaron la neta lo mas seguro fue que es mas barato tradusir Ingles al español y Funimation so quiso aorrar unos centavos y la cago

    Tino MsTino MsHace 2 meses
  • Creo haber escuchado la voz de all might en algunos capitulos de bob esponja!

    jorge eduardojorge eduardoHace 2 meses
  • Aaaaah amo la voz de all might es japonés 😍😍 me dio un escalofrío cuando grito PLUS ULTRA!!!

    Alex AnimationAlex AnimationHace 2 meses
  • ESTA DECAYENDO EL DOBLAJE LATINO GAAAAAA

    frank bartramfrank bartramHace 2 meses
  • No se por qué me da un cacho de risa como dicen los nombres después de haberme acostumbrado al japonés xD Midoriya-Midoria Uraraka-Uráraka

    Adolfo José Mazariegos FigueroaAdolfo José Mazariegos FigueroaHace 2 meses
  • Extraño el doblaje de la pelicula pwp

    Carlos YaxCarlos YaxHace 2 meses
  • cuando vayas a poner el doblaje latino pon el mapa de latino america

    braian gisler. conbraian gisler. conHace 2 meses
  • Se quiebra los huesos el Deku El Doblaje: Demonios mataron a Kevin!

    a aa aHace 2 meses
  • creo que me gusta mas el fandub que hiciste

    ҡiҟɛ _ρɩαуsᴻҡiҟɛ _ρɩαуsᴻHace 2 meses
  • Oigan y ahora me pregunto ¿Que les pareció el doblaje de my hero academia heroes rising? por mi opinión quedo espectacular con las voces. ¿no se ustedes? por favor no me dejen en visto 😢

    Neri Oswaldo Hernandez MoralesNeri Oswaldo Hernandez MoralesHace 2 meses
  • Me gusta que tenga gallos, no se si los hace a propósito, pero me gusta mucho. Le da mas ese aire de chico, adolescente y nerd que no es perfecto

    Zetto CobaZetto CobaHace 2 meses
  • le queda mejor la voz de lotso a all might

    Christian aldair Espino espinoChristian aldair Espino espinoHace 2 meses
  • Creo que los gallos del actor de Deku es más bien por su edad xD

    BSCA 18BSCA 18Hace 2 meses
  • Que cagada que se basarán en el doblaje yankee es el peor doblaje que hay. Y todos los doblajes latinos que se hacen en Miami son horribles así que si la siguen haciendo ahí mal vamos.

    mrx2039mrx2039Hace 2 meses
  • A mí me encantaría una comparación entre el doblaje de Boku No Hero de las películas con el de la serie, hay una gran diferencia pero me gustaría verlo, o incluso que pongan el Fandub de los actores de doblaje de Venezuela que les quedó hermoso

    ARES LUKSTARARES LUKSTARHace 2 meses
  • Ese doblaje de Miami nunca me convenció

    Edward MelencianoEdward MelencianoHace 2 meses
  • A mi me vale vrg ya no me vi boku no hero para verlo es español y para estubo bueno xd

    Gustavo AragonGustavo AragonHace 2 meses
  • Mi mente no deja de pensar escuchar a oru manito decir - no escuché la campana

    goldgoldHace 2 meses
  • hola puedes hacer algo sobre el anime Slam Dunk

    carlos velasquezcarlos velasquezHace 2 meses
ESworld