OPINIÓN Shingeki no Kyojin en Doblaje Latino EL ARCO y LA FLECHA ESCARLATA

15 oct 2020
314 289 Vistas

Fandub Jojo's, próximo 1 de Noviembre del 2020.
Facebook
facebook.com/JeffarVlogs
Canal de Gameplays: esworld.info
Canal de Twitch: www.twitch.com/JeffarVlogs
Instagram
instagram.com/JeffarVlogs
#LaWaridaDeJeffar #JeffarTemporadaOctubre

Comentarios
  • Donde la puedo ver doblada al latino?

    Hector AmadorHector AmadorHace 12 horas
  • 1:34 xd

    DarioGooDarioGooHace 19 horas
  • 8:11 uy, riko 😳🥵

    Octavio ViverosOctavio ViverosHace 2 días
  • Dios, el “no puedes esperar un final feliz en una película de terror” es magnífico, y se lo cambiaron ._.

    Octavio ViverosOctavio ViverosHace 2 días
  • Amo la musica

    LISANDRO BOGADOLISANDRO BOGADOHace 3 días
  • En mi opinion el doblaje latino estaba bueno me encanto 🥰👍 A los que no le gusto es xq lo vieron en japones es su emision o antes del doblaje pero los que lo vieron por primera vez en latino les gusto Pero en fin el doblaje esta bueno y de los mejores que he visto junto con Los 7 pecados capitales (solo 1 y 2 tem)

    Emily ArotincoEmily ArotincoHace 3 días
  • Donde puedo ver el anime en latino??

    Javier BernalJavier BernalHace 5 días
  • Menos mal que en la serie lo mejoro al Armin.

    Carlos RotzankCarlos RotzankHace 5 días
  • A mi me gustó el doblaje excepto por las voces de Petra, Armin y Sasha.

    Nao 95Nao 95Hace 5 días
  • Puedes hacer una análisis del doblaje en japonés, Español latino y español de España

    Joaking RodriJoaking RodriHace 7 días
  • Jaja, los sonidos de Mikasa en el doblaje latino suenan a otra cosa...

    Brayan EscotoBrayan EscotoHace 7 días
  • En donde puedo ver el doblaje???

    Gadiel EnriquezGadiel EnriquezHace 8 días
  • Mejor en japonés..........

    Romero WeedRomero WeedHace 10 días
  • En castellano me gustó más el grito de Armin cuando se lo estaba tragando ese titán

    Alison Arellano arayAlison Arellano arayHace 10 días
  • Donde veo la tercera temporada en latino? Por favooooor

    Martin pirlaMartin pirlaHace 10 días
  • Está mejor el fandub del doblaje en español de España

    Alex TlkAlex TlkHace 11 días
  • lo de armin si esta pdj XDXDXDXD

    Jhon HT.Jhon HT.Hace 12 días
  • Man me encantan las cosas de doblaje y por eso YT me recomendó tu canal, sin embargo esa forma de editar videos que tenes es increíble, estoy que me duele el pecho de reírme con la parte cantada de los comentarios!! Excelente contenido bro !

    Michael GuevaraMichael GuevaraHace 13 días
  • Qué perro asco. Aunque yo creo qué a venido a menos el profesionalismo del doblaje, porque le echan ganas para qué al final elijan a artistuchos de televisoras ó a youtuberos; me imagino qué ya nadie se lo toma en serio cómo profesión. Bueno por lo menos en México pasa muchisimo.

    Hector BautistaHector BautistaHace 13 días
  • Lo de Armin si, suena mas como una mujer ksskksjsjajajjajajaj la descepcion, y lo de Eren como que le falta mas rasgar la voz del actor

    Luis Angel Jimenez PachecoLuis Angel Jimenez PachecoHace 13 días
  • Siendo honesto, el grito de eren cuando se transforma en titán, suena muchísimo mejor, escucha el trailer que se filtró hace mucho sobre el doblaje y ve a la parte del grito, después escucha el grito que se grabó oficialmente

    Meño DubsMeño DubsHace 13 días
  • Que bueno que no supe de este doblaje antes porque esta de la vergaaaa

    Nestor BorjasNestor BorjasHace 13 días
  • Armin... khe vrg? 🥲

    Nath MadridNath MadridHace 14 días
  • LA VERDAD no me gusta que para todos los animes actuales están tomando solo a este actor para las voces de los personajes principales hombres :v hay gente que lo haría mejor y deberían darle oportunidad a mas 💔

    KanekiTaeKook K.KanekiTaeKook K.Hace 14 días
  • Nesesito una comparacion de doblajes ❤

    Stephany RebelStephany RebelHace 14 días
  • En las peliculas Armin me recuerda a Tomas

    Stephany RebelStephany RebelHace 14 días
  • Odienme o matenme pero me da mas sentimiento y emocion el Castellano que el Latino PD: No soy hater, hay excelentes momentos del anime doblados en Latino, en castellano hay mas emocion y tambien hay muchos errores y la voz de Armin)

    Stephany RebelStephany RebelHace 14 días
  • Donde se puede ver en doblaje latino? :o ni sabia de esto

    Alam AcostaAlam AcostaHace 14 días
  • 14:13 como se llama la canción?

    Yamid GuevaraYamid GuevaraHace 17 días
  • El audio español parece un discurso de los q te duermen xd

    Kratos0321Kratos0321Hace 17 días
  • En dónde se podrá ver?

    Antonio MoraAntonio MoraHace 19 días
  • Sigue siendo mejor el castellano

    Pro SuicidePro SuicideHace 19 días
  • Les diré que es peor que el doblaje latino, tener que ver este pedazo de anime en Japones :( horrible.

    Gustavo DonayreGustavo DonayreHace 20 días
  • what the focas con armin, vaya mierda

    Alex RoleroAlex RoleroHace 20 días
  • El único doblaje que no está tan mal es el de eren, el resto...

    simon marentessimon marentesHace 20 días
  • El castellano si tienes la oportunidad de verlo está a un buen nivel muy bueno

    jefemaestrojefemaestroHace 20 días
  • Sé que este doblaje tiene actores consagrados y de mucha experiencia. Tal vez falló la dirección. Las voces no coinciden con la personalidad de los personajes. Por ejemplo, la voz de Reiner es doblada por Alfonso obregon. "Shrek" que le van mas los personajes comicos. Yo lhubiera elegido una voz mas profunda, parecido la de Rodolfo Vargas el actor de "jhon smith" en pocahontas.

    Cristal GilCristal GilHace 20 días
  • Hasta en español de españa estaba mejor

    Adrian Oña MedranoAdrian Oña MedranoHace 20 días
  • Yo me quedo con el mal manejo del audio que hace el doblaje latino, si se escucha el soundtrack de SNK que por cierto es delicioso, la intensidad de la escena se la lleva la música mientras en el doblaje el manejo del audio es tan malo que la canción pasa a un segundo plano, no soy experto, pero el manejo de la pista de un audio en cualquier doblaje es lo que le vale casi el 50% de la intensidad de la escena algo que en estos ejemplos no se nota

    タヴォTavoタヴォTavoHace 22 días
  • Apenas lo emepeze a ver. Jamas mire el japones. Y me parecen muy bien la voces, y las emociones tambien. Me parecen mas real en esa situacion. Lo que escuche ahorita en japones, estan brutal pero se escuchan que gritan mucho y que estan enojados alv cuando deben estar asustados, cansados, traumados, y es algo que si me da en latino. No se si ya me acostumbre pero es lo que veo. Las voces de eren, reiner, jean, cony, el personaje de carlos segundo son unas de las mejores. Apenas voy en capitulo 11, no se despues o en otras situaciones pero por el momento me parecen muy bien a mi

    Ness JackleNess JackleHace 22 días
  • Armin ltiene 8 añoswtf

    Matias MoscoloniMatias MoscoloniHace 22 días
  • Solo entendemos una cosa.... Los japoneses siempre hicieron sus trabajos con sentimientos y con gran esfuerzo

    Ishika AlvIshika AlvHace 22 días
  • Yo no entiendo porque muchos dicen que es una obra el doblaje xD apenas en la 4ta temporada están arreglando su cagada.

    Shamu The WhaleShamu The WhaleHace 22 días
  • Es que en lo que fallo Miguel Ángel fuen en hacer la voz de meliodas ahí era la de zeldris :v xd

    JΔVIΣR RUIZJΔVIΣR RUIZHace 22 días
  • NMMS LA VOS DE EREN ES LA DE MIGUEL ANGEL LEAL :0

    JΔVIΣR RUIZJΔVIΣR RUIZHace 22 días
  • Es mi cinsera opinión unas cosas El doblaje español o castellano Quedo mejor que el latino el grito en latino quedo bien pero el demas doblaje quedo decente

    shadow devilgamer2shadow devilgamer2Hace 23 días
  • Esta decente pero la 3ra tempo falta

    Mj OnEMj OnEHace 23 días
  • Fuera de chiste la trama si se basa mas o menos en ellas XD

    Jastin Rodrigo Gamboa FloresJastin Rodrigo Gamboa FloresHace 23 días
  • En donde se puede conseguir las temporadas en latino? Ayuda porfa

    sanatas bifersanatas biferHace 23 días
  • La voz de Eren en japonés es una de las mejores actuaciones que he escuchado en mi vida

    Isaac JuarezIsaac JuarezHace 23 días
  • No se me hace mal el actor de doblaje de Eren. Pero creo que la mejor opción pudo ser el actor de doblaje de Tenma de Pegaso en Lost Canvas. Creo que sería la mejor opción

    Elias HdezElias HdezHace 23 días
  • Eren....sate sate sate....acabare con ellos.. Meliodas...econtraremos los 9 titanes capitales.....

    diana Fernandezdiana FernandezHace 24 días
  • Donde puedo descargar le anime en 1080 60 fps gente, ayuda Plz

    Ronald Zuloaga VillarrealRonald Zuloaga VillarrealHace 24 días
  • De donde salió la musiquita de "que feo audio cs***

    Jerdel S.ZJerdel S.ZHace 24 días
  • Armin tiene hambre 🤣🤣🤣🤣

    Luisa JiménezLuisa JiménezHace 24 días
  • Parece mucho a las voces que usan en las películas de Disney XD

    PolarMexicanoALVPolarMexicanoALVHace 24 días
  • Kajajaja el akjaksjdkjakjakaj Xd

    Carlos LuisCarlos LuisHace 24 días
  • A mi me gusta

    Carlos EsquerreCarlos EsquerreHace 24 días
  • Sinceramente el doblaje latino nunca ha sido lo máximo, es bueno, profesional y además súper simpático pero nunca ha sido una genialidad. Creo que el hype es más cuestión de nostalgia porque muchos crecimos escuchando el estilo, pero cuando los escuchamos en algo que requiere de una expresión más visceral y cruda, se queda muuuy corto. Y no solo hablo de este doblaje, (ya escuche el de la serie y si me gusto muchísimo más) hablo en general. Me parece que hace falta más soltura en las voces, como que siempre quieren sonar de cierta manera y no siempre es lo que se necesita.

    Gale WolstenholmeGale WolstenholmeHace 25 días
  • siento que le hizo una vos más infantil que el ponja

    Agus TorresGAgus TorresGHace 25 días
  • Pero ami me gusta :c

    Balia77 7Balia77 7Hace 25 días
  • EN LATINO NINGUNO SE ACERCA A LAS VOCES REALES, O TAN SI QUIERA A LAS EXPRESIONES. 🤢🤢🤢 0/0

    Molina DanielMolina DanielHace 25 días
    • Calla peruano

      CRUZ CACERESCRUZ CACERESHace 14 días
  • O L S

    𝘿𝙖𝙫𝙞𝙙 𝙍𝙤𝙜𝙚𝙡 ツ ✅𝘿𝙖𝙫𝙞𝙙 𝙍𝙤𝙜𝙚𝙡 ツ ✅Hace 25 días
  • Sherk el traidor acorasado

    el aguaz imaginael aguaz imaginaHace 25 días
  • En mi opinion ls voz en prohinal en japones es demasiado buena

    Alex CastroAlex CastroHace 26 días
  • Eren el pecado de la ira

    PaulDomoPaulDomoHace 26 días
  • En cualquier doblaje es un asco! Es el único anime que nadie podrá doblar...

    Adrian YugarAdrian YugarHace 26 días
  • Conclusión: El doblaje latino es bueno pero simplemente en SNK es una mierda 🤣🤣🤣

    Cristopher RuizCristopher RuizHace 26 días
    • Solo en las películas. En la serie es una joya, te invito a verla más

      AlipemTX 20AlipemTX 20Hace 24 días
  • el unico doblaje de españa que me gusto fue en este anime, la de español latino me hace dormir, el de españa solo puedo decir aqui, que fue por primera vez que hicieron un gran trabajo los de españa

    Shande Loayza CardenasShande Loayza CardenasHace 26 días
  • a mi el doblaje estuvo muy bien

    Valentino TValentino THace 26 días
  • A mi me gusto el español de españa!!! Like si te gusto a ti también

    Ariel DelgadoAriel DelgadoHace 26 días
  • La voz de Eren en japonés es la misma de Meliodas, la voz de Eren en el idioma español es la misma de Meliodas no te parece eso curioso

    Maria RuizMaria RuizHace 26 días
  • Faltó la furia que se persibe en la voz de Eren en la versión original

    Jhoan CardenasJhoan CardenasHace 26 días
  • Cuando lo hagas mejor hablemos crack

    Pato AmpueroPato AmpueroHace 27 días
  • No es que la wea sea mala esque el audio japonés es demasiado bueno

    Twich_rbTwich_rbHace 27 días
    • Que carajos decís xd es pésima.

      Jack the ripperJack the ripperHace 21 un día
    • No es mala xd en especial la de armin

      Elias RuizElias RuizHace 26 días
  • no la madre que les pasa con ese grito de niño chiquito de armin

    J DJ DHace 27 días
  • Jajajajajajajajaja XD Que feo audio CSM Me decepciona

    Oscar SierraOscar SierraHace 27 días
  • La vital diferencia de los Eren es que la original, suena aunque desesperado, está 100% determinado a hacer lo que dice, aunque esté quebrado y hecho mierda... El doblado simplemente suena desesperado y quebrado.

    Alejandro SegatoAlejandro SegatoHace 27 días
  • YO me que de asi cuando me di cuenta que Armin salia en Highschool of the dead :0

    El canal de Arno117El canal de Arno117Hace 27 días
  • menos mal lo vi español de españa

    kazuya mishimakazuya mishimaHace 27 días
  • Jjaajaja ayyy Diossss , porfavor ponele voluntad que doblaje tan mal echo el doblaje de armin no se asemeja una mierda jajajjaja 💩💩

    kevin Ospina23kevin Ospina23Hace 27 días
    • Wow bro tranquilo esto solo eran peliculas . En la seria es una joya

      CRUZ CACERESCRUZ CACERESHace 14 días
  • Mi pleito es Armin xD

    Jonathan ARLJonathan ARLHace 27 días
  • Que pedo con lo gemidos de Mikasa :v

    Swat Straw T UwUSwat Straw T UwUHace 27 días
  • La de armin esta culerisimo x'D

    NishikaNishikaHace 27 días
  • Los doblajes en latino siempre fueron muy buenos, y justo ahora que les toca uno de las mejores obras de la historia,, puaahhh que mal

    Java TimesJava TimesHace 27 días
  • A dónde se puede ver en doblaje latino Shingeki no kiojin

    Agustin_yt RoldanAgustin_yt RoldanHace 27 días
  • Irwin Daayan debió doblar a Eren.

    Alejandro Ignacio Marileo AguileraAlejandro Ignacio Marileo AguileraHace 28 días
  • Are un doblaje de armin

    Kyo RiosKyo RiosHace 28 días
  • El doblaje del snk es como civil wars estan divididas en dos vandos

    Kyo RiosKyo RiosHace 28 días
  • Es completamente una burla, ponganle seriedad asu trabajo.

    OrizonOrizonHace 28 días
  • Para mi, por primera vez el doblaje español supero al latino en SNK.

    Willy RiveraWilly RiveraHace 28 días
  • es mejor la vercion española mucho mejor

    Carolina GuaremasCarolina GuaremasHace 28 días
  • el mundo es un lugar muy cruel xdxd Eren en nooooOooOo JAJJA XD dios mío los españoles nos la metieron doblada

    Harry damelioHarry damelioHace 28 días
  • En el minuto 5.48 eren en español latino se suena como si violar4ra a mikasa

    Savier VeraSavier VeraHace 28 días
  • Bro no manches yo respeto y pero a mí me gusta el doblaje latino pero el que hizo a Armin Se remamoooooooooooooooooooooo

    Cindy Badillo VallejoCindy Badillo VallejoHace 28 días
  • Fácil: hazlo tú. Pubertos con voz de gallo afónico

    Emanuel GuerraEmanuel GuerraHace 28 días
  • Ponele voluntad la CDTM JAJAJAJAJA Definición de todo el doblaje latino de SnK

    Wil RejalaWil RejalaHace 28 días
  • Quiero saber la voz de Levi contra el titán bestia! Porfa! Quiero ver si honran la voz de Ackerma más fuerte de todos!

    Ema TorciantiEma TorciantiHace 28 días
  • Parece que se estan cojiendo al armin XD

    Darack zxDarack zxHace 29 días
  • 6:30 soy yo o parece que esta pasando otra cosa ahí

    Matias Alexander Sosa FigueredoMatias Alexander Sosa FigueredoHace 29 días
ESworld