Lo mejor del DOBLAJE Latino FUNIMATION en Boku no Hero Academia - Delaware Detroit Smash
23 nov 2020
318 459 Vistas
FANDUB Almight vs Noumu
esworld.info/do/lKfHe3dsfYDTjc0/v-deo.html
El doblaje latino de Boku no Hero Academia ha sido muy criticado, sin embargo, esta escena me parece la mejor lograda en toda la serie.
Canal de Gameplays: esworld.info
Canal de Twitch: www.twitch.com/JeffarVlogs
Instagram
instagram.com/JeffarVlogs
Facebook
facebook.com/JeffarVlogs
#JeffarTemporadaNoviembre #LaWaridaDeJeffar
Pongo la bandera de Estados Unidos en una escena actuada por un actor venezolano para un anime que se transmitió en México, y todo el mundo pierde la cabeza. P.D.: En la parte final del video menciono que el doblaje es de Miami, no lo dije al principio para trolear a los que no estaban enterados, besitos besitos chau chau.
Los actores de voz tienen mucho talento, pero su director si que es una poronga, los dialogos mentales de Midoriya tienen pesimo ritmo.
La parte del CALLATE solo en esa parte no me gustó porque aver en cuestión propia osea aver yo uviera preferido algo como que CA-LLATEEE...!!!! que un CA-LLA-TEE....!!!! osea seria como que algo mas épico creo yo Pero la voz del doblaje está bien le falta nose como que le falta algo pero todo bien...
Yo vi el anime completo en japones
Es malísisimo
Me pareció una mierda el doblaje latino jajajaja no le llega ni a los talones al idioma original
Donde puedo ver el anime doblado?
para ser sinceró mi voz favorita fue muscular
me gusto la voz de tio bonachon de all might
Realmente esa voz no le va a deku
no me gusto el doblaje de funimation
:v lo único bueno del doblaje es los gritos de deku jsjsjsjs
Grito: pta madre me moje El resto del doblaje: YA LO DIJE LOS UNICOS DOBLAJES A LATINO BUENOS SON LOS DBZ POKEMON Y NARUTO!!
En japones estaba llorando y en español me cague de risa
8:43 @metapod para presidente estaria orgulloso
Semejante poronga che
✨arte✨
Jajajajajaja a mi ni el grito me gusto xD
Las cosas que me molestan del doblaje son: La pronunciacion de las j Midória en vez de midoríya (los tildes estan para reflejar mi queja de donde se acentuan los nombres de personajes) La pronunciacion de y como i
No se porque le hayo un poquito de acento español😹
Soy el unico que piensa que la escena donde dice te aprastare ubiera estado mejor decir te matere?
Yo en mi opinion me gusta mas el doblaje de Funimation me gusta mas las voces uwu
La voz de muscular me suena a la del papá de Bean en desencantada
Wooow Yo empecé a ver este anime hace apenas unas semanas, porque a mi hermano pequeño le dieron ganas de verlo y lo veo con mi familia, mi hermano es pequeño y a mis papás no les gusta mucho escuchar el japonés, es por eso que desde el principio lo vimos doblado y sin escuchar en lo mas mínimo en japones, desde el capitulo uno pude notar que el doblaje estaba algo extraño jaja, al principio en daba mucha risa, y mi familia y yo teníamos chistes sobre eso, pero de apoco el anime nos atrapó y ahora no me imagino escuchándolo con otras voces aunque estas son algo graciosas, además que los gritos están muy bien logrados, aun asi quiero escucharlo en japones ahora para ver que onda, obviamente el idioma original será mucho mejor, y reconozco que el doblaje es extraño, pero en serio creo que si cambiaran la voz de Deku no seria bonito para mi jaja.
Soy yo o esto es castellano ;-;
Igual ya doblaron una pelicula y esa voz no le queda xd
El japonés es Dios en este anime
En la película tiene otro doblaje, ¿No?
Es hasta ridículo compararlos pero e de decir que el anime lo vi en latino xD
En mi opinión......México...seria mejor
Prefiero el doblaje de la serie que la pelicula, en la pelicula a midoriya le queda mal esa voz en mi parecer, en cambio en la serie va más con el personaje
el doblaje latino es horrible
Donde se encuentra el anime en español latino?
4:40 Y ahora, tienes los brazos rrrrotos :v
Yo quisiera ver la tercera temporada en español latino como puedo hacer estoy en Perú porfa
Vamos izuku midoriA, recuerda tu ORIHEEEN
Elijo el audio original
A mi amigo le sale mejor B)
la voz de muscular es la que dobla a star lord en el UCM
Lo unico bueno es el doblaje de las pelis
Doblajes penosos y este ajjajaja 😔
Que tal intro tío XD
estu unica salida izuku midoriya tienes que salvarlo deves recordar tu origen
Puedes hacer uno de lo peor del doblaje?
Hubiese estado mejor que tenga la voz de Gohan joven
Aún q tuvo partes cuestionables es el primer audio latino q escucho y me da el mismo escalofrío q la versión original, no nos subestimen los venezolanos tenemos potencial 😎
el chico no le puso el sentimiento del personaje
Kk
Me parece que la voz es muy niño y en japones se escucha como mas gruesa la voz así que eso es lo único que tengo que decir solo quiero que sea mas gruesa la voz para que sea mas creyente el valor que tiene midoriya :3
Una duda, saben en que página puedo encontrar las 4 temporadas completas en español?:c
El grito: 🤩✨😵😍😩🥰🥵😳🤯🤯🤯😱😨🥴🥶😎 El resto del doblaje: 😐
Pero si el actor de deku, pudo hacer ese grito tan cool, es xq tenia las capacidades para hacer un excelente doblaje, quizas le falto algo nose...
Solo dire algo : Peor es nada
Hubieran contratado a lexoforus...👍
Lo malo de que un actor sea tan joven es que si una serie tarda mucho en producirse y avanza muy lento (cronológicamente), podrían pasar 5 años o más y el personaje mantendría la misma edad, mientras que el actor va envejeciendo y cambiando su voz (más siendo un hombre y sabiendo que uno de los principales cambios físicos es la voz), si esto pasará lamentablemente el estudio tendrá que encontrar a otro actor que pueda dar ese timbre de voz. Aparte como dice jefa en el video; si hace eso gritos desgarradores con una mala técnica y se hace un daño irreversible se podría arruinar mucho su carrera.
Siempre que veo esa parte se me salen unas gotitas:')
Donde lo puedo ver doblado al latino?
No se porque pero aveces me emociono tanto que me dan ganas de llorar jaja
donde lo veo y que no se de funiamimation por que no llego a arg
Pues, creo que el problema con el doblaje de deku en específico es malo, porque el actor tiene la voz del grito, el actor de japonés pues cambiar entre su vos trancila y la vos raposa, en español tiene constantemente la voz rasposa, por eso suena mal cuando habla normalmente o almenos eso veo yo
No esta mal pero como q Deku tiene la voz de un niño pero con exageración o no?
En el doblaje latino debo decir que le bajaro nun poco a los sonidos de ambientacion para que sonara mejor la voz principal pero creo que hubiera quedado mejor que hubieran mantenido los sonidos ambientales al mismo tono como lo hizo el japones, osea, se entiende xd? Y sinceramente, la vos de deku en español no es que me guste mucho al igual que las otras voces que doblaron. Debo decir que los gritos que dio deku doblado al español latino fueron bastantes buenos pero falto como un poco mas en los dialogos normales, aveces lo expresa bien y aveces no, pero para ser un actor de doblaje joven, estuvo bien
Like si te sigues quedando con el doblaje en Japones
A mi no me gusto el doblaje latino de boku no hero academia
Lo siento compis pero a mi no me gusto el latino xD pero cada quien tiene sus gusto
Yo creo que en japonés las voces las hacen más natural ;v
Man ese Smash final de locos
Buen doblaje, pero desde que escuché al Deku de tu fandub se me quedo en la cabeza, le cae como anillo al dedo esa voz
Primera vez que el doblaje latino me desepciona
Hay cosas que ya no me gustaron pero felicidades superaron a los doblajes Españoles :u
Me gustó más la interpretación de Héctor mena que hizo a deku en la película 😬 su actuación fue muy buena y su voz quedaba más con la personalidad y la apariencia del personaje
Prefiero mil veces el doblaje Mexicano de las películas. Igual Sebastián Reggio se dejó la garganta en esa escena.
La parte miren miren miren y apareció Bob esponja casi me saca un moco jajajajajajajaja 🤣🤣🤣
Que capitulo es y temporada? No me cuerdo por que estaba en emisión y se me fue el pdo jajajaja
No esta tan bueno este doblaje, muy a parte a la ora de pronunciar los nombres hacen como una acentuación forzada y... Nope te hace sentir raro al momento de escuchar lo
siempre que veo escenas asi de deku los ojos se me llenan de lagrimas, y el doblaje hizo que salieran aun más ekizde
Este doblaje es malisimo xd
Porque se escucha en español la voz si dice estados unidos
Por que el doblaje fue hecho en Miami
Vaya mierda de doblaje si k a decaído!!
Siento que el doblaje de la película está mejor que el de la serie
Exigo una versión completa del intro
Es como un latino estadounidense un español que escuchariamos de ahí xd
La wea es esque está muy aguda y se nota muy castellana por alguna razón
A mi algunas escenas me hacen recordar el doblaje de los padrinos magicos y como que me causa una incomodidad extraña
-Detrooooooit SMAAAAAAAAAAAAASH!!!!! -DELAWARE DETROIT SMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASH!!!!!!!!! Yo: ❌👄❌
haz uno del doblaje castellano, lo he visto y casi me muero de la mierda q es
No manches, este doblaje está muy bueno
Jeffar, analiza el capitulo en que Red Riot se enfrenta a Rappa en latino, Ingles y el Doblaje Original Japones, por favor mano :3
Estamos acostumbrados tanto al idioma japones que escuchar un doblaje latino lleva un poco más de tiempo acostumbrarse al cambio de tono
El doblaje esta horrible
Soy el único al q se le pone la piel de gallina y le da un escalofrío cuando deku grita los smash en escenas épicas? O la estoy re viniendo?
da cringe escucharlo en español
que buenos gritos se pega en latino, pero solo los gritos.. aunque puede mejorar
Na no me gusta el doblaje, se oye mejor en japones
La verdad me hubiera gustado que le dieran una voz grave, pero con toque de adolecente, por ejemplo: goku tiene la voz grave en latino, pero en japones es aguda, hubieran hecho lo mismo con midoriya no?
Critican pura mierda ahora... dejen vivir
Hablo desde España y aunque a mi no me gustan los doblajes, yo prefiero la versión original la voz de deku en latino hizo un gran trabajo, muscular y kota dejan que desear
siii la voz de deku es de un venezolano :'3
No me gustó el doblaje de deku jajaja Pero el de kota si, supera por creces a deku y Si lo gritos están muy bien
Creo que el grito en Latino es mejor porque se nota el desgarramineto de la voz , En cambio el grito Japones se escucha como niño (mi opinion)
Es por que en la voz original utiliza una técnica que se llama "frey scream" o como sea que se diga y la utiliza solo para que no se dañe la garganta
Siempre es problema de dirección
Me irrita ese doblage
6:31 que anime es ese?
Jap 10/10 Lat 2/10 echele ganas mijo solo le salio el smash :v
Eso que sucede es parte de la serie o de una pelicula?